de triomf - de triomfen
de fotograaf - de fotografen
de filosoof - de filosofen
de telegraaf - de telegrafen
de paragraaf - de paragrafen
de kalief - de kaliefen
de kers - de kersen แค๊รึส - แค้ร์เซิ่น ( เชอรี่ )
de krans - de kransen ครันส์ - ครันเซิ่น ( พวงหรีด พวงดอกไม้)
de kous- de kousen เค้าส์ - เค้าเซิ่น ( ถุงเท้ายาว )
de mens - de mensen เมนส์ - เมนเซิ่น ( มนุษย์, คน )
de wens - de wensen เว้นส์ - เว้นเซิ่น ( ความหวัง )
de dans - de dansen ดั๊นส์ - ดั๊นเซิ่น ( การเต้นรำ )
de kaars - de kaarsen ค้ารึส - ค้าร์เซิ่น ( เทียนไข )
de schans - de schansen ชคันส์ - ชคันเซิ่น ( ป้อมปราการ )
de paus - de pausen เป๊าส์ - เป๊าเซิ่น ( การหยุดพัก )
de eis - de eisen เอิ๊ยส์ - เอิ๊ยเซิ่น ( ข้อเรียกร้อง )
de fee - de feeën เฟ - เฟเยิ่น ( นางฟ้า )
de orchidee - de orchideeën ออคิเด - ออคิเดเยิ่น ( กล้วยไม้ )
de kopie – de kopieën โคปี้ - โคปี้เยิ่น ( สำเนา )
het schip - de schepen ชคิป - ชเค้เปิ้น ( เรือ )
het lid - de leden ลิด - เล้เดิ้น ( สมาชิก )
de smid - de smeden ซมิด - ซเม้เดิ้น ( ช่าง )
de stad - de steden สตัด - สเต๊เดิ้น ( เมือง )
de dag - de dagen ดัค - ด๊าเคิ่น ( วัน )
het dak - de daken ดัก - ด๊าเกิ้น (หลังคา )
het dal - de dalen ดัล - ด๊าเลิ่น ( หุบเขา )
het blad - de bladen บลัด - บล๊าเดิ้น ( ใบไม้ )
het bad - de baden บั๊ด - บ๊าเดิ้น ( อ่างอาบน้ำ )
het bevel - de bevelen เบ่อะเฟล - เบ่อะเฟลเลิ่น ( คำบังคับบัญชา คำสั่ง )
het gat - de gaten คั๊ท - ค๊าเติ้น ( รู, ช่อง )
het glas - de glazen คลั๊ซ - คล๊าเซิ่น ( แก้ว )
het graf - de graven ครั๊ฟ - คร๊าเฟิ่น ( หลุมฝังศพ )
het pad - de paden ผัด - ผ๊าเดิ้น ( ทางเดิน, ทาง )
het slag - de slagen สลั๊ค - สล๊าเคิ่น ( ประเภท )
het slot - de sloten สล๊ต - สโล๊เติ้น ( ล็อค )
de god - de goden คด - โค๊เดิ้น ( พระเจ้า )
het hof - de hoven โหฟ - โฮ้เฟิ่น ( สวนในโบสถ์หรือวัง )
de oorlog – de oorlogen ออร์หล็อค - ออล๊อเคิ่น ( สงคราม )
het spel - de spelen สเป็ล - สเป๊เลิ่น ( เกมส์ )
het gebrek - de gebreken เค่อะเบร๊ค - เค่อะเบร๊เกิ้น ( การขาดแคลน )
het gebed - de gebeden เค่อะเบ๊ด - เค่อะเบ๊เดิ้น ( เครื่องบูชา )
het gebod - de geboden เค่อะบ๊ด - เค่อะโบ๊เดิ้น ( คำสั่ง )
het vat - de vaten ฟัท - ฟ๊าเติ้น ( จาน, ทางเดินอาหารในคน สัตว์ หรือพืช )
de weg - de wegen เว็ค - เว๊เคิ่น ( เส้นทาง )
de oom - de ooms โอม - โอมส์ ( ลุง อา )
de broer - de broers บรูเอ่อร์ - บรูเอ่อส์ ( พี่ชาย น้องชาย )
de zoon - de zoons โซน - โซนส์ ( ลูกชาย )
het ei - de eieren เอิย - เอิยเย่อะเริ่น ( ไข่ )
het kind - de kinderen คิน - คินเด่อะเริ่น ( เด็ก, ลูก )
het lam - de lammeren ลัม - ลัมเม่อะเริ่น ( ลูกแกะ )
het lied - de liederen ลี๊ด - ลี๊ดเด่อะเริ่น ( เพลง )
het rund - de runderen รึนท์ - รึนเด่อะเริ่น ( วัว )
het kalf - de kalveren คาลึฟ - ค้าลึฟเฟ่อะเริ่น ( ลูกสัตว์สี่ขา )
het rad - de raderen หรัด - ร้าเด่อะเริ่น ( กงล้อ )
het gelid - de gelederen เคอะหลิด - เคอเล้เด่อะเริ่น ( แถว คิว )
het kleed - de kleren เคล้ด - เคลียเริ่น ( เสื้อผ้า )
het volk - de volkeren โฟ้ลึก - โฟ้ลึกเค่อะเริ่น ( ชาวประชา )
het been - de beenderen เบน - เบนเด่อะเริ่น ( กระดูก )
het been - de benen เบน - เบ้เนิ่น ( ขา )
het blad - de bladeren บลัด - บล้าเด่อะเริ่น ( ใบไม้ )
het blad – de bladen บลัด - บล้าเดิ้น ( หน้ากระดาษหนังสือ )
de koe - de koeien คู - คูเยิ่น ( วัว ) * อ่านออกเสียง ien เป็น เยิ่น
de vlo - de vlooien ฟโล - ฟโล้ยเยิ่น (หมัด-แมลง) * เติม o เข้าอีกหนึ่งตัวก่อนเติม ien
de vleugel - de vleugels เฟล้อเคิ่ล ( ปีก )
de bezem - de bezems เบ้เซิ่ม ( ไม้กวาด )
de eigenaar - de eigenaars เอิยเค่อะนาร์ ( เจ้าของ )
de massa - de massa's ม้าสซา ( ฝูงชน, จำนวนมาก )
de paraplu - de paraplu's ปาราปลึ ( ร่มกันฝน )
de agenda - de agenda's อาเค็นด้า ( สมุดจดบันทึกแผนการประจำวัน )
de foto - de foto's โฟโต้ ( รูปถ่าย )
de hobby - de hobby’s ฮบบี้ ( งานอดิเรก )
het café - de cafés คาเฟ่ ( ร้านกาแฟ )
het etui - de etuis เอเทิย ( ถุง หรือกระเป๋าเล็กๆ )
het bureau - de bureaus บือโร ( สำนักงาน )
de lelie - de lelies เลลี่ ( ดอกลิลลี่ )
de tante - de tantes ตั๊นเต่อะ ( ป้า )
het kaartje - de kaartjes ก๊ารึทเจ้อะ ( ตั๋ว )
de directeur - de directeurs ดีเร็คเตอร์ ( ผู้บริหาร )
de vliegenier - de vliegeniers ฟลี้กเค่อะนีเย่อร์ ( นักบิน ภาษาเก่า)
de ingenieur – de ingenieurs อินเค่อะนีเย่อร์ ( วิศวกร )
Het museum - de musea - de museums ( พิพิธภัณท์ )
Het lyseum - de lysea - de lyceums ( สถาบันการศึกษา,โรงเรียน )
Het forum - de fora - de forums ( กระดานพูดคุยแลกเปลี่ยนความเห็น)
Het centrum - de centra - de centrums ( ศูนย์กลาง ตัวเมือง )
Het aquarium - de aquaria - de aquariums ( ตู้ปลา )
de politicus - de politici ( นักการเมือง )
de fungus - de fungi ( เห็ด,รา )
de historicus - de historici ( นักประวัติศาสตร์ )
de chemicus - de chemici ( นักเคมี )
de botanicus – de botanici ( นักพฤกษศาสตร์ )
de catalogus - de catalogi ( แคตาล็อค รายการสินค้าที่มีรูปภาพและราคา )
Er is iemand aan de deur. แอร์ อี้ส อีมันท์ อาน เด่อะ เดอร์ - มีใครอยู่หน้าประตูแน่ะ
Ik moet je iets vertellen. อิก มุต เย่อะ อี๊ตส์ เฟอร์เท็ลเลิ่น - ฉันมีอะไรบางอย่างต้องบอกเธอ
Heb je niets gehoord? เฮ็บ เย่อะ นี๊ตส์ เค่อะฮอร์ด - เธอไม่ได้ยินอะไรเลยเหรอ
Ieder meisje en iedere jongen kreeg een boek. อีเด๊อร์ เมิ้ยส์เช้อะ แอ่น อี้เด้อะเร่อะ ยงเงิ่น เคร้ค เอิ่น บุ๊ค - เด็กผู้หญิงและเด็กผู้ชายแต่ละคน ได้รับหนังสือไปคนละเล่ม
Sommigen geloven dit niet. ซมหมิคเคิ่น เค่อะโล้ฟเฟิ่น ดี๊ท นี้ท - หลายๆคนไม่เชื่อเรื่องนี้หรอก
Geen van mijn vrienden kende dat boek. เคน ฟัน เมิยน์ ฟรีนเดิ้น เค่นเด่อะ ดั๊ท บุ๊ค - เพื่อน ฉันไม่รู้จักหนังสือนั่นเลยสักกะคน
Hij heeft geen huis. เฮิย เฮ้ฟท์ เคน เฮิ้ยส์ - เขาไม่มีบ้านจะอยู่
Ik heb het ergens gelezen. อิก เฮ็บ เห็ท แอ๊ร์เคิ่นส์ เค่อะเล้เซิ่น - ฉันไปอ่านมันมาจากไหนสัก แห่ง
Zij kon haar horloge nergens vinden. เซิย คน ฮาร์ ฮอร์ล้อชเช้อะ แน๊ร์เคิ่นส์ ฟินเดิ้น - หล่อน หานาฬิกาข้อมือที่ไหนๆก็ไม่พบ
Iedereen in het dorp kan je de weg naar het station wijzen. อี๊เด้อเรน อิน เห็ท ด่อร์ป คัน เย่อะ เด่อะ เว็ค นาร์ เห็ท สตาซิยน เวิ้ยเซิ่น - ถามใครในหมู่บ้านนี้ก็ได้ เขาชี้ทางไปสถานีได้ทุกคน
Zij kon haar horloge nergens vinden. เซิย คน ฮาร์ ฮอร์ล้อชเช้อะ แน๊ร์เคิ่นส์ ฟินเดิ้น - หล่อน หานาฬิกาข้อมือที่ไหนๆก็ไม่พบ
Iedereen in het dorp kan je de weg naar het station wijzen. อี๊เด้อเรน อิน เห็ท ด่อร์ป คัน เย่อะ เด่อะ เว็ค นาร์ เห็ท สตาซิยน เวิ้ยเซิ่น - ถามใครในหมู่บ้านนี้ก็ได้ เขาชี้ทางไปสถานีได้ทุกคน
Sommigen vonden het toneelstuk slecht. ซมหมิคเคิ่น ฟนเดิ้น เห็ท โทเนลสตึก สเล็คท์ -คนบางคนเห็นว่าละครนี่แย่มาก
Allen gingen naar school. อัลเลิ่น คิงเงิ่น นาร์ ชโคล -ทุกๆคนไปโรงเรียนกันหมดแล้ว
Alle studenten gingen naar het concert อัลเล่อะ สตึเด้นเติ้น คิงเงิ่น นาร์ เห็ท คนแซร์ท
Sommige mensen vonden het toneelstuk slecht. ซมหมิคเค่อะ เม็นเซิ้น ฟนเดิ้น เห็ท โทเนลสตึก สเล็คท์